Překlady do angličtiny od překladatele
PřekladyPřekladady knihCeník překladůReference na překladatelské službyBlog nejen o překládáníKontaktní údaje překladatele

Online vizitka překladatele


PřekladatelMilí přátelé, vítejte na internetové prezentaci s nabídkou překladatelských služeb v kombinaci čeština - angličtina. Jmenuji se Viktor Horák a jsem jeden z desetitisíců českých překladatelů. Angličtinu mám rád (začal jsem se ji učit jako samouk ještě v socialismu - více v článku Můj první učitel angličtiny byl Bob Dylan) a překladům se věnuji s maximální pozorností již 15 let. Těší mě, že vzniká něco hodnotného a mí věrní zákazníci oceňují, že dávám přednost kvalitě před kvantitou. Nejdůležitější překlad je pro mne vždy ten, na kterém zrovna pracuji. Praxe mě naučila, že zkratky neexistují.

Řada spokojených zákazníků je pro vás zárukou (a pro mne závazkem) kvalitně odvedené práce. Nabízím roky zkušeností a především nesmírné nadšení. Kromě překladů pro firmy, nakladatelství a státní instituce se věnuji například také cenově zvýhodněným překladům anotací a diplomových prací.  Díky přímému kontaktu se spolu na všem snadno domluvíme. Náš vztah stavím na vaší spokojenosti a další možné spolupráci.

"Osobní přístup" je pro mě víc, než jen dvě slova. Jak uvádím i v často kladených otázkách, práci si plánuji tak, abych měl na objednanou zakázku dostatek času. V daném okamžiku se vždy věnuji výhradně jednomu zákazníkovi. Za každou poptávkou nebo objednávkou je konkrétní člověk, který překlad potřebuje a kterému se proto snažím pomoci. Už když čtu poptávaný text, vidím překlad, který musím "zachránit" a zajistit pro zákazníka jeho maximální kvalitu.

Tao-te-ťingPři překladu (jako "ohař na stopě") postupuji nezadržitelně vpřed a soustředím se výhradně na překlad aktuální věty. Tímto (do jisté míry primitivním - jsem prostě "stará škola") způsobem vždy překládám větu za větou (píši na klávesnici všemi deseti), dlouze přemýšlím nad nejlepší možnou formulací a volbou slov, ověřuji na internetu a konzultuji s anglickou rodilou mluvčí, dokud se nedostanu na konec překládaného dokumentu. Přeložený text po sobě před odesláním zákazníkovi ještě několikrát přečtu, pro naprostou jistotu, že je v absolutně perfektním stavu.

Možná je tato "pracovní metoda", občas připomínající práci detektiva, poněkud staromódní a zbytečně zdlouhavá, obdržená poděkování za překlady však dokládají, že jsou zákazníci spokojeni - a to je pro mě to nejdůležitější. Kvalita vždy vyžaduje vložení času a energie. Vydal jsem se obtížnější cestou, zato, když se ohlédnu nazpět, mám být aspoň na co hrdý.

Trocha relaxačního psaní, aneb příliš nevhodné na "profesionální" stránky o překladech...Abych se přiznal, sebepropagaci nemám rád. Prostě mě baví překládání, celý ten kreativní proces okolo, kdy se dozvídám něco nového a přispívám k barevnosti světa. Musím ale dát "světu venku" vědět, že existuji. Jak jinak byste mne našli? Neúprosná realita je zkrátka taková, že abych mohl stále něco zajímavého překládat (a nemusel chodit do "opravdového" zaměstnání), potřebuji zákazníky - vás. :-) Proto jsem byl nucen poskládat si alespoň tuto jednoduchou online vizitku, kde inzeruji své překladatelské služby a zveřejňuji další informace o své práci nebo o uměleckých překladech do češtiny nebo angličtiny.

Na stránkách jsem shrnul, co mohu nabídnout. Popsal jsem svůj přístup k překladům, uvedl příklady zajímavých překladatelských projektů, seznam přeložených knih. Nakopíroval jsem i některé emaily zákazníků se zpětnou vazbou. Můj blog obsahuje množství článků, připadá mi proto zbytečné se více rozepisovat.

Teď je řada na Vás. :-) Těším se na naši spolupráci.

linka
  (c) 2018 Viktor Horák - BonaLingua   PenízepřekládáníSci-fiagenturyzápisník 3strana 2výhodypřekladatelské agenturytranslationsanglické citátypřekladateléTao te ťingpřeklady knihstrana 4pátá stranaúvahyšestá stranaklingonská příslovívýdělkypokémonilatinské citátyklingonštinacitátyněkolik článků nejen o překládánícitáty třetípřekladatel - překladatelská agenturapročpřeklad anotace diplomové prácekorektury angličtina
Translations Czech - English