Translations - portfolio
HomeTranslationsTao Te ChingBooksBlog

Contact details

As I am a “freelancer”, I am available for translations at almost any time, including urgent Express translations by return.

I always endeavour to create a second original, merely in another language version. I always obtain from you the maximum information on the translated theme so that my translation matches any given field in style and terminology.

Every translation is a challenge to me, as well as a new source of information – I am always pleased to learn something new, so I keep my thoughts entirely focused on the translated text.

If you send me your text for evaluation and a free quotation, I will reply as soon as possible so that you have enough time to decide whether the price and delivery date suit your needs. The format of the translation is mainly electronic. I accept texts for translation by e-mail or post and process them using the original graphics, fonts, images, etc.

I am available for your questions or enquiries.

I aim to build up a business relationship based on customer satisfaction, with the possibility of further co-operation. If possible, I’d be happy to start working on your translation immediately. Alternatively, I can recommend some of my colleagues qualified in a given field. Another option is to divide a big translation, with your approval, among several trusted translators with whom I cooperate. In this case, each of them would invoice his/her share of the work separately.

I do not have a strictly specified field of expertise. I translate both general and specialised texts – e.g. economics, construction, health, sports, law, business correspondence and exceptional literature (amongst others, I have translated a book on Leonardo da Vinci and books on Psychology, Architecture, Linguistics and Spirituality).

I do, however, only avoid highly technical and medical translations - if I do not understand the text in the Czech language, I am unable to translate it responsibly enough into another language. I also do not offer official translations.

 Czech presentation blogtao tepenízeknížkySci-fizápisník 3strana 2anglické citátypřekladateléstrana 4pátá stranašestá stranaklingonská příslovívýdělkylatinské citátyklingonštinacitátyněkolik článků nejen o překládánícitáty třetípřeklad anotace diplomové práce
Translations Czech - English