Překlady do angličtiny - kontakt
ÚvodPřekladyCeníkReferenceKontakt

V případě zájmu o překlad mě prosím kontaktujte


Potřebujete kvalitní překlad z/do angličtiny? Jsem vám k službám a rád se domluvím na nejbližším akceptovatelném termínu. Váš text bude mít mou výhradní pozornost.

Nejjednodušší pro vypracování cenové kalkulace je poslat mi poptávku emailem. Odpovím do druhého pracovního dne, abyste se mohli v klidu rozhodnout, zda vám cena a navržený termín dodání překladu vyhovují.



Obálka


viktorhorak@bonalingua.cz

777 123 218

Palackého 11, Olomouc, 779 00




Facebook Google+ Twitter Kiva Youtube Instagram LinkedIn 

Elektronickou poštu pravidelně kontroluji, mobilní telefon však často bývá při práci ztlumený, abych se mohl plně soustředit (více v článku Jak efektivně pracovat na počítači). Čísla zákazníků mám samozřejmě uložená v adresáři - po zjištění zmeškaného hovoru jim volám ihned nazpátek, aby nedocházelo k prodlevám. Aspoň řádně využívám neomezený tarif od Vodafone. :-)

Těším se na naši spolupráci.

Nezaujal jsem vás?

Pokud jste na těchto stránkách nenašli, co jste hledali, nebo potřebujete překlad z jiného jazyka/oboru, doporučuji online portál Na volné noze, který sdružuje "volnonožce". Naleznete zde (mimo jiné) překladatele - freelancery, u nichž se dá předpokládat, že odvedou kvalitní práci.

Zde najdete různé překladateleVím, je nestandardní propagovat přímo na svých stránkách "konkurenci". :-) Ale portál Na volné noze vám rozhodně výrazně usnadní práci s dalším hledáním, neboť, na rozdíl od běžných internetových katalogů, prezentuje pouze profesionály. 

Jen rozhodnutí, kterému spolehlivému překladateli z databáze Na volné noze text na překlad svěřit, raději příliš neodkládejte - je nás, co nepřekládáme bokem při zaměstnání, při mateřské dovolené nebo při studiu, ale zatím ještě na plný úvazek, stále méně... :-)

----------------------

Poznámka ke GDPR:

Tyto stránky neobsahují skryté analytické kódy a nezjišťují o návštěvnících naprosto žádné údaje. Netuším, kdo, kdy a odkud na web zavítal, jaké konkrétní stránky navštívil či kolik času zde strávil. Respektuji vaše soukromí.

Na těchto obyčejných stránkách jsem pouze stručně shrnul, co mohu nabídnout. Popsal jsem svůj přístup k překládání, uvedl příklady zajímavých překladatelských projektů, seznam přeložených knih. Orientační ceny jsou v ceníku. Můj blog obsahuje množství článků, připadá mi proto zbytečné se více rozepisovat. Teď je řada na vás. :-)
linka
 Czech presentation blogtao tepenízeknížkySci-fizápisník 3strana 2anglické citátypřekladateléstrana 4pátá stranašestá stranaklingonská příslovívýdělkylatinské citátyklingonštinacitátyněkolik článků nejen o překládánícitáty třetípřeklad anotace diplomové práce
Translations Czech - English