

Datum vydání: listopad 2008
Autor: Marc Okrand
Překladatel: Viktor Horák
Nakladatelství: Triton
Jazyk: český
Vazba: brožovaná
Počet stran: 280
Formát: 110x165 mm
ISBN: 978-80-7387-196-3, EAN: 9788073871963
Edice: Sci-fi TRIFID, Slovníky
Odkaz
na e-shop zde
Poznámka
překladatele:
Klingonský slovník, jehož anglický originál jsem si v roce
2000 koupil v Irsku, mne zaujal především jako lingvistická výzva. Jedná se o gramatiku,
slovník a fráze populárního jazyka ještě populárnějších Klingonů ze
seriálu a filmů Star
Trek. Ač je klingonština umělý jazyk (podobně jako např. esperanto), na
internetu existuje množství zdrojů
v klingonštině, včetně Klingonského jazykového institutu a Klingonské
Wikipedie. Chtěl jsem tuto lingvistickou hříčku zprostředkovat také
dalším nadšencům a proto jsem se směle pustil do jeho překladu...
Klingonský slovník jsem
ve volném čase postupně překládal přibližně rok a několikrát jej celý
vytiskl a zevrubně pročetl, abych se ujistil, že popis klingonské
gramatiky a slovní zásoby je v souladu s originálem. Ve slovníku jsem
po konzultacích s odborníky v zahraničí
opravil všechny chyby a překlepy, které se dostaly do původního
anglického vydání. S Klingonským jazykovým institutem jsem také
vyjednal práva na doplnění slov, která byla "objevena" až po vydání
slovníku - český překlad je tedy v současnosti nejúplnějším vydáním
Klingonského slovníku na světě.
O vydání klingonského slovníku v
češtině jsem následně usiloval dalších 6 let, postupně mne odmítlo 10
nakladatelství
zaměřených na vydávání sci-fi literatury (některé si nechávaly čas na
rozmyšlenou, proto se čas nakonec tak natáhl), navzdory mému
přesvědčování,
že by se jednalo o vydavatelský počin roku.
Až TRITON do toho šel a za
všechny fanoušky Star Treku a Klingonů mu patří velký DÍK....
Ukázka překladu:
3.2.2. Sloveso plus -wI'
Druhý typ složených podstatných jmen se skládá ze slovesa následovaného
příponou znamenající ten, kdo činí, dělá nebo věc, která činí, dělá.
Hrubý ekvivalent je například přípona -el ve slově učitel. V
klingonštině je tato přípona -wI'.
Vyskytuje se například ve slově baHwI'
střelec, které se skládá ze slovesa baH
střílet (torpédo) plus -wI'
ten, který činí. Takže baHwI'
je doslova "ten, kdo střílí (torpédo)". Podobně, So'wI' maskovací zařízení vznikne ze
slovesa So' maskovat plus -wI' věc, která činí. So'wI' je "věc, která maskuje".
Podstatné jméno vytvořené přidáním -wI'
ke slovesu je normální podstatné jméno, takže může být použito spolu s
dalším podstatným jménem pro vytvoření smíšeného podstatného jména.
Například tIjwI'ghom útočný
výsadek vznikne z tIjwI'
útočník na loď plus ghom
skupina, a tIjwI' vznikne z tIj vstoupit na palubu plus -wI'.
3.3.1. Typ 1: Zvětšující /
zmenšující
-'a' zvětšující
Tato přípona označuje, že podstatné jméno, k němuž se přípona pojí, je
větší, důležitější nebo mocnější, než by bylo bez přípony.
SuS vítr,
vánek
SuS'a' silný vítr
Qagh
chyba
Qagh'a' hrubá chyba
woQ
moc
woQ'a' absolutní moc
-Hom zmenšující
Toto je opak zvětšující přípony. Označuje, že podstatné jméno, k němuž
se přípona pojí, je menší, méně důležité nebo méně mocné, než by bylo
bez této přípony.
SuS vítr,
vánek
SuSHom závan vzduchu
roj
mír
rojHom příměří, dočasný
mír
6.1. Základní věty
Základní struktura klingonské věty je:
PŘEDMĚT – SLOVESO – PODMĚT
Tohle je opak pořadí slov v češtině, takže by měla být věnována zvýšená
péče tomu, aby se věty neinterpretovaly obráceně. Podmět je osoba nebo
věc, která dělá akci popisovanou slovesem, předmět je příjemce této
akce.
Důležitost pořadí slov můžeme vidět při srovnání následujících vět.
puq legh yaS Důstojník
vidí dítě.
yaS legh puq Dítě vidí
důstojníka.
V obou větách jsou slova identická: puq
dítě, legh on/ona vidí ho/ji, yaS důstojník. Jediný způsob, jak
poznat, kdo koho vidí, je podle pořadí slov ve větě. Sloveso legh má předponu 0 on/ona – ho/ji.
Když předmět a/nebo podmět je první nebo druhá osoba, musí být přidána
správná slovesná předpona.
puq vIlegh jIH Já vidím
dítě.
(vIlegh já vidím ho/ji)
jIH mulegh puq Dítě vidí
mne.
(mulegh on/ona mne vidí)
Zájmena pro první a druhou osobu jsou ve větách tohoto typu zřídka
použita (ačkoli mohou být použita pro zdůraznění, jako zde), takže
následující příklady ukazují častěji se vyskytující typy vět.
Přeloženo pro Nakladatelství Triton, vyšlo v roce 2008.
![]() |
![]() |
![]() |
||
| Matematika a Mona Lisa | Klingonský slovník | Od vědy k Bohu | Nové
perspektivy v psychiatrii a psychologii |
Škola
kreslení a modelování pro architekty |
| Další informace: překlady, knihy, spolupráce, kontakt, zákazníci, můj blog, poděkování, kvalifikace, tisk |