Překlady do angličtiny - reference
ÚvodPřekladyCeníkReferenceKontakt

"Desítky děkovných dopisů"


Jako asi každého překladatele, vždy mě potěší, když mi po odevzdání překladu spokojený zákazník poděkuje. Několik takových reakcí zde uvádím beze změny (kromě občasného zkrácení jména odesílatele z důvodu ochrany soukromí a v souladu s GDPR).


2.11.2018 - poděkování za překlad studentské práce
Vážený pane Horáku, děkuji Vám za velice rychlý překlad. Musím se přiznat, že jsem nikdy tak rychlou reakci nedostal. Dnes jsem Vám poslal poptávku a prakticky za pár hodin mám přesně to, co jsem potřeboval. Určitě si Vás zapamatuji a případně využiji Vašich služeb někdy v budoucnu, protože to opravdu stojí za to! Také Vás určitě doporučím. Ještě jednou děkuji a přeji Vám mnoho úspěchů :) JM

Gryfi-cz

4.9.2018 - překlady obchodních nabídek
Dobrý den pane Horáku, moc děkuji, že jste to zvládl tak rychle. Mám z naší spolupráce výborný pocit a moc si vážím Vaší vstřícnosti a ochoty a také toho, jak komunikujete, i když je třeba večer, víkend apod... :-) Baví mne Vaše přeložené texty procházet, protože se z nich tak trochu učím. :-) Takže ještě jednou moc děkuji! ZH

Na vlně beztíže

28.3.2018 - překlady smluv
Pane Horáku, jste poklad, ale to Vy určitě slýcháte neustále. Opět jste mi, tedy nám, velice pomohl. Mockrát Vám děkujeme. Ano, přesně jak píšete, určitě se zase ozvu :D Do té doby se mějte pěkně. S přáním pohodových dnů, LH

Symbolion

30.11.2015 - překlady aktualizací webových stránek
Mockrát děkujeme za všechny dodané překlady, kudy chodím, tudy Vás chválím! :-) Už si ani nedovedu představit, že bych překlad zadávala někomu jinému než Vám. Vaše překlady jsou vždy 100%, komunikace s Vámi velmi příjemná a my si velmi ceníme spolupráce s Vámi. Budu očekávat Vaši fakturu. Ještě jednou mockrát děkuji za to, jak nám vycházíte vstříc a přeji příjemný den. PK


Reklama na stránkách Muzea gastronomie

16.12.2014 - komunikace s Muzeem gastronomie Praha

Zapomněla jsem vám napsat, že anglicky mluvící návštěvníci z celého světa chválí vaše překlady – i z Tasmánie! :-) Také Vám musím vyřídit pochvalu za anglické překlady informačních panelů - od Lady Mileny Grenfell-Baines, která je jedním z dětí, jež zachránil Sir Nicolas Winton, a ona dnes mimo jiné v Anglii propaguje českou remosku. NP

Jsem zlatý :-)

4.2.2014 - překlad firemní prezentace
Moc Vám děkuji za báječný překlad, rychlou a spolehlivou spolupráci. Je to radost, spolupracovat s lidmi, jako vy. Nevím, zda víte, že jsem „angličtinářka“. Mám AJ na pedagogické fakultě a rok jsem žila v Austrálii, tak mohu překlad dobře zhodnotit. Nicméně sama se do překladů nepouštím, nechám to odborníkům.
S díky a přáním pěkného večera, DH

12.1.2014 - velká právní firma, dlouhodobá spolupráce
Všechny Vaše dosavadní překlady, které jsem měl možnost číst, byly přesné, a viděl jsem, že nad textem - na rozdíl od některých vašich kolegů - i přemýšlíte.

11.9.2013 - expresní překlad
D
ěkuji Vám za rychlý a dokonalý překlad a budu se těšit na další spolupráci. MP

19.2.2013 - překlad citátu
Dobrý den, e-mail přišel v pořádku, moc děkuji. Tento citát mám již zvěčněný (vytetovaný) na svém těle a jsem Vám velice vděčná za pomoc :-). MG

28.10.2012 - korespondence ohledně časově omezené intenzivní spolupráce
Jásám. To nejtěžší už máme asi za sebou! Děkuji Vám za další texty a vlastně za všechno. Až skončíme definitivně, hned uhradím Váš honorář. Bude mi líto až přestaneme spolupracovat, hodně mne to s Vámi baví. Zdravím a přeji dobrou, prodlouženou noc. DB

21.11.2011 - překlad povídky do angličtiny
Moc zdravím! Mám Vám vyřídit velkou poklonu za Váš překlad. Prý vynikající! Gratuluju a děkuju! Je to odborník, překládá, učí po světě. Moc zdravím i celou Vaši rodinu. JK

6.11.2011 - překlad odborných webových stránek
Děkuji za super spolupráci a překlad, pokud budu cokoli kdykoli potřeboval přeložit, vím, kam se obrátit. :) Abych byl upřímný, oslovil jsem ještě 2 větší překladatelské společnosti, ale chtěl jsem počkat na Vaši odpověď, protože jsem byl přesvědčen, že dokážete odvést lepší práci, protože máte naprosto odlišný přístup od těch tuctových společností. Jsem s překladem velice spokojen a také moc rád za to, že jsem narazil na Vás a neukvapil se a odmítl ty ostatní překladatelské firmy. Konkurence to pro Vás není, alespoň pro lidi, kteří chtějí kvalitní a individuální práci, jsem si jistý, že takoví to rozpoznají. Nyní už vím, kam směrovat své přátele, až budou potřebovat překlad :)
S pozdravem, JJ


25.10.2011 - překlad životopisu
JSTE SKVĚLÝ!!!!!!!!!!!! Děkuji a ještě jednou děkuji za rychlost a pochopení. PJ

18.10.2011 - firma pořádající společenské akce
Vážený pane Horáku, moc děkuji :-) Je úžasné, jak rychle vždy reagujete. Totiž, píšeme bezpočet nejrůznějších nabídek a mailů, o co nás zájemci žádají, strávíme nad tím spoustu hodin a pak nepřijde ani odpověď, ani poděkování a ani se těm lidem už víc nedovoláme atd. Je to naprosto běžné a bohužel bych řekla, že se to stává v 99%. Toto chování opravdu nikdy nepochopím. Proto si neskutečně vážíme spolupráce s Vámi, protože Vy jste opravdu jako jediný naprosto spolehlivý, perfektně komunikujete, vždy nám vyjdete vstříc... prostě úžasná spolupráce :-)!

21.2.2011 - překlad anotace
Srdečně Vám děkuji a peníze převádím na účet. Odkaz na Vaše stránky přeposílám svým přátelům. Děkuji.

14.1.2011 - překlad nabídky obchodní spolupráce
Mockrát děkuji za zaslaný překlad, jste prostě jednička, kdyby všichni byli jako Vy, to by se to pracovalo :-) Přeji krásný víkend a budu očekávat Vaši fakturu. PT

23.12.2010 - poděkování za překlad knihy do angličtiny
Moc Vám děkuju a těším se, že budeme v klidu dál pokračovat. Spolupráce s Vámi byla vynikající a nadprůměrně profesionální. Nezažil jsem tak pohodovou spolupráci. Děkuju! JK

11.11.2010 - poděkování za překlad anotace
Jste úžasný, moc Vám děkuji. PK


4.5.2010 - překlad webových stran firmy
Moc Vám děkuji za dobře odvedenou práci. Pošlete mi, prosím, fakturu. Určitě se na Vás v budoucnu opět obrátím. Děkuji.

28.1.2010 - výrobní firma, komunikace nad překladem návrhu obchodní spolupráce
Dnes je to mezi námi opravdu telepatie :-) Díky moc za doplnění textu a i za ty provedené úpravy - je skvělé, že se nad tím textem vždy zamyslíte, než abyste jej jen „slepě“ přeložil, proto se na Vás vždy tak rádi s důvěrou obracíme (mimochodem jsem na Vás slyšela chválu i od naší AK), spolupráce s Vámi je pro nás opravdovým potěšením!
Ještě jednou moc díky a budu očekávat Vaši fakturu. Hezký zbytek dne přeje LT

20.10.2009 - firma
Díky moc za skvělou práci v naprosto šíleném termínu. Vážím si toho....
Hezký den a zdravím Vás. JS

12.10.2009 - firma
Sečtěte prosím dosavadní překlady a pošlete fakturu. Děkuji za dosavadní spolupráci. Jsem maximálně spokojen.
Zdravím ZB

22.6.2009 - firma
Dobrý večer, chci Vám poděkovat, dosud jsem si takto spolupráci ohledně překladů jen představoval... Přeji pěkný večer a těším se na další spolupráci. OS


11.6.2009 - poděkování za expresní překlad
Opravdu jste mně zachránil "krk". Ještě jednou děkuji. MP

28.5.2009 - překlad stanov obchodní společnosti
Dobrý den, včera jsem Vám psal, ale píši raději ještě jednou. Překlad perfektní, jak budu něco potřebovat, tak se zase ozvu. Děkuji, OT

23.11.2008 - aktualizace právního textu
Děkuji mockrát, jste prostě k nezaplacení! Přeji příjemný zbytek dne a opravdu jsem za Vás nesmírně vděčná!!! BP


26.4.2008 - delší spolupráce
Ještě jednou Vám děkuji za příjemnou spolupráci a přeji hodně úspěchů do další práce i soukromě.
S pozdravem :-) PK

26.3.2008 - firma
Děkuji za zaslání překladu. Kdyby všechna práce šla tak dobře jak spolupráce s Vámi bylo by to ok. Ale tím si nijak nechci stěžovat. :)) Moc Vám děkuji a přeji hezký den.

1.12.2008 - reakce na překlad jedné věty
Oslovil jsem několik překladatelů a Vaše interpretace se mi zdá nejlepší, ještě jednou moc děkuji.

13.9.2007 - poděkování od hotelového řetězce
Děkuji Vám mnohokrát za kvalitní překlady. Jakmile obdržíme fakturu, ihned ji uhradíme. Přeji příjemný zbytek dne. DŘ


Zpětné vazby od studentů jsem nakopíroval zvlášť, na stránku o překladech anotací a diplomových prací.
linka
 Czech presentation blogtao tepenízeknížkySci-fizápisník 3strana 2anglické citátyodkazystrana 4pátá strana
Translations Czech - English