Tao vítězí bez boje - Tao te ťing 73
PřekladatelPřekladyO Tau a ctnostiPřeklad knihBlog

73. Tao vítězí bez boje

Zbrklí a nerozvážní zemřou předčasně,
opatrní a rozvážní zůstanou naživu.

Který z těchto dvou výsledků je žádoucí?
Ani moudrý nezná záměry Nebes,
proto nechává věcem volný průběh.

Tao vítězí bez soupeření
a promlouvá beze slov.
Přichází bez zavolání,
vládne, aniž by se prosazovalo.

Síť Taa prostupuje celým vesmírem.
A přestože jsou oka této sítě volná,
nic z nich neunikne.


Tao vítězí bez boje - Tao te ťing 73


Nekonečný okruh:

předchozí kapitola  /  následující kapitola:

Nepředváděj svou moc - Tao te ting 72 Tao-te-ťing - nový český překlad Krutost je dvousečná zbraň - Tao-te-ťing 74
72. Nepředváděj svou moc rozcestník 74. Krutost je dvousečná zbraň